Две системы счёта
в корейском языке
Исконно корейские и китайско-корейские числительные: правила, исключения и практика. Разберёмся раз и навсегда.
Почему в корейском две системы счёта
Один из самых частых вопросов моих учеников: «Я выучил числа — почему теперь они снова другие?» Это абсолютно нормальная реакция. В корейском языке существуют две полностью независимые системы числительных, и каждая из них работает в строго определённых ситуациях.
Первая — китайско-корейская (한자어 수사). Она пришла из китайского языка вместе с буддизмом и конфуцианством в первые века нашей эры. Вторая — исконно корейская (고유어 수사) — существовала в языке задолго до любого китайского влияния.
Ключевая мысль: корейцы не выбирают систему произвольно — за каждой закреплены строго определённые контексты. Знание этих правил отличает говорящего, который «учил язык», от того, кто говорит естественно.
Китайско-корейские числительные
Китайско-корейские числительные (한자어 수사) строятся по той же логике, что китайские и японские. Они регулярны, не имеют исключений в форме и легко поддаются запоминанию через паттерн. Именно с них рекомендую начинать.
| Цифра | Запись | Цифра | Запись |
|---|---|---|---|
| 0 | 영 / 공 | 6 | 육 |
| 1 | 일 | 7 | 칠 |
| 2 | 이 | 8 | 팔 |
| 3 | 삼 | 9 | 구 |
| 4 | 사 | 10 | 십 |
| 5 | 오 | 100 | 백 |
Большие числа
| Значение | Запись | Пояснение |
|---|---|---|
| 1 000 | 천 | тысяча |
| 10 000 | 만 | десять тысяч — базовая единица в корейском счёте |
| 100 000 000 | 억 | сто миллионов — следующая единица после 만 |
Важно про 만: В корейском группировка идёт не по три нуля, как у нас, а по четыре нуля. 만 (10 000) — базовая единица. Например, 50 000 — это 오만 (пять десятков тысяч). Это требует перестройки математической логики. Лучше сразу привыкнуть разбивать числа по четыре знака справа: 1|0000 = 만, 10|0000 = 십만.
Составные числа — умножение плюс сложение
Исконно корейские числительные
Исконно корейские числительные (고유어 수사) используются только от 1 до 99. Для чисел от 100 и выше они не применяются — там всегда китайско-корейская система. Это важно запомнить сразу.
1 — 10
| 1 | 하나 | один |
| 2 | 둘 | два |
| 3 | 셋 | три |
| 4 | 넷 | четыре |
| 5 | 다섯 | пять |
| 6 | 여섯 | шесть |
| 7 | 일곱 | семь |
| 8 | 여덟 | восемь |
| 9 | 아홉 | девять |
| 10 | 열 | десять |
Десятки
| 10 | 열 | |
| 20 | 스물 | |
| 30 | 서른 | |
| 40 | 마흔 | |
| 50 | 쉰 | |
| 60 | 예순 | |
| 70 | 일흔 | |
| 80 | 여든 | |
| 90 | 아흔 | |
| 100+ | — только 한자어 | |
Составные числа образуются простым соединением десятка и единицы:
Изменения формы при счёте
Это один из главных подводных камней. Четыре исконно корейских числительных и десяток 스물 меняют форму, когда за ними следует счётное слово. Если этого не знать — носители будут морщиться.
| Число | Самостоятельная форма | Форма перед счётным словом |
|---|---|---|
| 1 | 하나 | 한 + [счётное слово] |
| 2 | 둘 | 두 + [счётное слово] |
| 3 | 셋 | 세 + [счётное слово] |
| 4 | 넷 | 네 + [счётное слово] |
| 20 | 스물 | 스무 + [счётное слово] |
Примеры:
«Одна чашка» — 한 잔 (не 하나 잔!)
«У меня одно» — 하나 있어요 (счётного слова нет — форма полная)
«Двадцать человек» — 스무 명 (не 스물 명!)
«Три книги» — 세 권 (не 셋 권!)
Счётные слова (단위 명사)
В корейском нельзя просто поставить числительное перед существительным — нужно счётное слово (단위 명사, также называют «classifier» или «счётный суффикс»). Это обязательный элемент, а не опция.
Порядок при счёте
Существительное + Числительное + Счётное слово
Например: 사람 세 명 — три человека (сарам + три + счётное для людей)
Счётные слова с исконно корейскими числительными: 명, 분, 개, 마리, 잔, 권, 살, 장, 번 (раз — разговорное), 대, 벌.
Счётные слова с китайско-корейскими числительными: 분 (минут), 초 (секунд), 시 — нет! (часы — исконная), 월 (месяц), 년 (год), 층 (этаж), 호 (номер квартиры), 회 (раз — официальное).
Когда какую систему использовать
Это сердцевина всей темы. Запомните таблицу ниже — она закроет 90% случаев в реальной речи.
| Ситуация | 한자어 | 고유어 |
|---|---|---|
| Часы (1 час, 2 часа...) | — | 한 시, 두 시, 세 시... |
| Минуты | 일 분, 이십 분, 삼십 분... | — |
| Дата (число месяца) | 일일, 오일, 십오일... | — |
| Месяц (январь = ?) | 일월, 이월, 삼월... | — |
| Год | 이천이십육 년 | — |
| Деньги, цены | 오천 원, 만오천 원... | — |
| Этажи | 일 층, 삼 층, 십이 층... | — |
| Телефонные номера | 공일공-일이삼사... | — |
| Возраст (официально) | 이십오 세 | — |
| Возраст (разговорно) | — | 스물다섯 살 |
| Счёт предметов | — | 한 개, 두 개, 세 개... |
| Люди | — | 한 명, 두 명, 세 명... |
| Животные | — | 한 마리, 두 마리... |
| Раз (разговорно) | — | 한 번, 두 번... |
| Раз (официально) | 일 회, 이 회... | — |
| Номер класса, урока | 일 반, 이 과, 삼 과... | — |
Про время — самый частый источник ошибок: часы читаются исконно корейскими числительными, минуты — китайско-корейскими. Говорим: 두 시 삼십 분 — два часа тридцать минут. Первая часть исконная, вторая — китайско-корейская. Это нужно отработать до автоматизма.
Сложные случаи и исключения
Возраст: два варианта в зависимости от стиля
Разговорный стиль
스물다섯 살이에요
«Мне двадцать пять лет» — в повседневной речи, при знакомстве
Официальный стиль
이십오 세입니다
«Мне двадцать пять лет» — в анкете, у врача, в официальном контексте
Ноль: два разных слова
В китайско-корейской системе для нуля есть два варианта:
- 영 — в математике, при чтении чисел и в температуре (영하 — ниже нуля, 영상 — выше нуля)
- 공 — при произнесении цифр в последовательности: номера телефонов, коды, адреса
Числа 100 и выше — только китайско-корейские
Исконно корейские числительные существуют только до 99. Начиная со 100 — исключительно 한자어. Не существует исконно корейских слов для «сто», «тысяча» или «миллион».
Частая ошибка учеников: пытаться сказать возраст 45 лет как 사십오 살 (китайско-корейское + 살). Правильно: 마흔다섯 살 — исконно корейское + 살. Смешивать системы нельзя. Если возраст указывается через 살 — всегда исконная система.
두 시 или 이 시?
Только 두 시. Часы всегда с исконно корейскими числительными — без исключений. Форма 이 시 не существует в живом языке. Это же правило работает для всех часов: 열두 시 (12 часов), 열한 시 (11 часов).
Практика: разберём примеры
Проверьте себя. Для каждого примера сначала подумайте самостоятельно — какая система и почему.
Правильные конструкции
Типичные ошибки — найдите проблему
-
일 시에 만나요 — «Встретимся в час». Ошибка: часы нельзя читать китайско-корейскими. Правильно: 한 시에 만나요.
-
고양이 이 마리 있어요 — «У меня две кошки». Ошибка: для живых существ с 마리 используется исконная система. Правильно: 고양이 두 마리 있어요.
-
사십이 살이에요 — «Мне сорок два года» (разговорная речь). Ошибка: разговорный возраст — только исконная система. Правильно: 마흔두 살이에요.
-
하나 시간 걸려요 — «Это занимает один час». Ошибка: перед счётным словом — краткая форма. Правильно: 한 시간 걸려요.
-
스물 명이 왔어요 — «Пришло двадцать человек». Ошибка: 스물 перед счётным словом меняется на 스무. Правильно: 스무 명이 왔어요.
Совет от преподавателя: не пытайтесь учить числительные в виде абстрактного списка — учите сразу в контексте. «Три кофе» — 커피 세 잔, «В три часа» — 세 시에, «Три тысячи вон» — 삼천 원. Через живые фразы система откладывается за несколько недель. Мозг запоминает не правила, а готовые паттерны.
Тренировать лексику и числительные в контексте помогут наши флеш-карточки — заказать на Ozon.
Частые вопросы о числительных
Рекомендую начинать с китайско-корейских числительных — они полностью регулярны и не имеют исключений в форме. Освоить их можно за 1–2 дня. После этого переходите к исконно корейским, уделяя особое внимание десяткам (스물, 서른, 마흔...) и изменениям формы 1–4 и 20 перед счётными словами.
Параллельно сразу учите самые частотные счётные слова: 개, 명, 마리, 잔, 번 — без них числительные в речи не работают.
Нет. Системы строго распределены по контекстам, и их нельзя подменять друг другом. Сказать 한 시 вместо 일 시 для часов — правильно (потому что часы всегда исконные). Но сказать 이 명 вместо 두 명 для людей — это ошибка, которую носители заметят сразу.
Хорошая новость: около 80% случаев покрывает таблица из раздела «Когда какую систему использовать».
Исторически часы как единица времени существовали в корейском быту ещё до активного заимствования китайской системы счёта, поэтому закрепились с исконными числительными. Минуты и секунды — понятия, оформившиеся позже под китайским влиянием, — оказались в 한자어 системе.
С практической точки зрения это просто нужно принять как данность и отработать до автоматизма на фразах типа 몇 시 몇 분이에요?
Да, числительные — одна из базовых тем. В аудировании очень часто встречаются задания на понимание времени, цен, количества и дат. В чтении — объявления, расписания, ценники.
Незнание систем счёта напрямую влияет на баллы. Подробнее о подготовке — в нашей статье «Как подготовиться к TOPIK I: пошаговый план».
번 — разговорное, используется с исконно корейскими числительными: 한 번 (один раз), 두 번 (два раза). Это самый частый вариант в повседневной речи.
회 — официальное и письменное, используется с китайско-корейскими: 일 회 (первый выпуск/раунд), 이 회. Встречается в названиях выпусков, соревнований, официальных мероприятий.
Лучший способ — учить числительные не изолированно, а сразу в готовых фразах: «один кофе» — 커피 한 잔, «два часа» — 두 시간, «три человека» — 세 명, «четыре тысячи вон» — 사천 원. Контекст подсказывает систему и счётное слово одновременно.
Хорошо работают флеш-карточки с интервальным повторением — наш набор включает числительные в контексте: заказать на Ozon.
Хотите говорить по-корейски уверенно?
Курс 2+ в школе KoreanLi — системная подготовка с преподавателем уровня TOPIK 6급. Грамматика, лексика, аудирование, говорение. Числительные — на первых занятиях.
Читайте также
Падежи корейского языка — руководство
Все основные частицы с примерами и таблицами. Именительный, винительный, дательный и другие.
Читать → TOPIKКак подготовиться к TOPIK I: пошаговый план
Структура экзамена, сроки, материалы и конкретный план на 16 недель.
Читать → КурсКурс 2+: Прокачайся до TOPIK 2급
Письмо, чтение, аудирование, говорение. 30+ грамматических конструкций, рассрочка 0%.
Подробнее →В корейском языке существуют две системы числительных: китайско-корейская (한자어 수사) и исконно корейская (고유어 수사). Китайско-корейские числительные используются для дат, денег, телефонных номеров, этажей, минут и секунд. Исконно корейские — для счёта предметов, людей, животных и при указании часов. Знание обеих систем и правил их применения необходимо для сдачи TOPIK I и свободного общения на корейском языке.
Исконно корейские числительные применяются только до 99; начиная со 100 используется исключительно китайско-корейская система. Четыре числительных — 하나, 둘, 셋, 넷 — и десяток 스물 меняют форму перед счётными словами (단위 명사): 한, 두, 세, 네, 스무. Счётные слова являются обязательным элементом при счёте в корейском языке.
Все курсы школы KoreanLi представлены в каталоге. Статьи по грамматике: падежи корейского языка, корейский алфавит за 1 день.